フランス語の謎 〜否定形を好むフランス人〜
フランス語には'安い'って単語がない。'高くない'(C'est pas cher)って言うのが一般的。
ある時、たまたま訪れた市場で旦那に、'うーん、そんなに安くないね'といいたいのだけど、高くなくないね!とは言えないし、旦那に何て言うのか聞いたら、悩みに悩んで、
'C'est pas bon marché'
かな〜?と。でもこういう表現はあまりしないなぁと言う。でも'高い'ってほどじゃないけど、'安くない'って時あるじゃーーん!どーしたらいいの!と旦那に文句を言う。笑
そういえばフランス人は否定文を好む。
例えば、寒いと言いたい時、
'fait pas chaud'
暑くないね と言う。
要するにフランス人は素直じゃないのね!笑
なので、日本語で使う言い回しが通用しないことがあるので、これまた大変。。母国語以外の言語は、こういったちょっとしたニュアンスまで伝えきれないのがほんと残念。
はぁー、難しいわ〜