フランス人あるある

久々のこのネタ。今日はちょっとマイナーあるある。

ニュージーランドで彼と出会ったブレナムで同じく出会ったフランス人仲間の話。

フランスに来てからもちょいちょい会っていて、最近パパになったと嬉しい報告があり、ふと思い出した。

その時はフランス語が分からなかったので、フランス人の使う英語の言い回しでちょいちょい気になるものが多々あったのだが、今になってフランス語から直訳してるからだとようやく納得!!


その一つ。

その彼は、自分の車を、彼女は、彼女はと主語を必ずSheで話していて、うちらはてっきり、自分の車に女の子の名前でもつけてるのかね?気持ち悪〜い!などと話していた!

が、これはフランス語には、名詞すべてに性があり、男性名詞、女性名詞のどちらかになるので、車は女性名詞。つまり、車の話をする時に、それがこうでこうでと言う時は、代名詞がSheになるのだ。そういえば、彼もItを使わないで、物にHeとかSheを使ってることがあったな…。


今となっては陰で気持ち悪いだなんて言ってごめん!という感じ!笑


フランス人に限らず、こういう経験のある人がいるのでは?!